Ladda ner undertexter hur gör man
Undertextguide: Definition, avsikt, skapande samt användning
Undertexternas avsikt existerar bland annat för att säkerställa tillgänglighet, underlätta språköversättning, minimera brus alternativt distraktioner, underlätta sökning samt navigering samt uppfylla juridiska samt regulatoriska standarder. Tillgänglighet existerar metoden samt tillvägagångssättet på grund av för att säkerställa för att varor, tjänster samt data förmå användas från varenda.
till för att producera bildtexter tillsammans ett programvara, välj samt ladda ner enstaka dedikerad programvara till undertexter. Några populära alternativ existerar Aegisub, Subtitle Edit, Subtitle kurs samt Jubler. Ladda ner videoinnehållet samt producera ett fräsch undertextfil inom programmet.
Spara utskriften inom en format likt existerar kompatibelt tillsammans med videospelaren. Använd en redigeringsprogram till undertexter till för att synka undertextblocket. Spara undertextfilen.
detta finns flera användningsområden till undertexter såsom existerar tillgänglighet, språköversättning samt brusfri visning. Undertexter fullfölja videoinnehållet mer tillgängligt till personer tillsammans hörselnedsättning.
vad existerar undertexter?
Undertexter existerar textrepresentationer från talad dialog, ljudeffekter samt ytterligare auditiv kunskap inom ett spelfilm, rulle, tv-program alternativt annat multimediainnehåll. dem framträda längst bort ner vid skärmen, synkroniserade tillsammans med ljudspåret inom realtid. Den existerar tillgänglig på grund av enstaka bredare publik.
en från dem maximalt populära verktygen till för att producera undertexter existerar Subly. detta existerar ett programvara samt onlinetjänst såsom tillhandahåller verktyg till för att producera samt översätta undertexter på grund av videor. detta tillåter brukare för att ladda upp videor samt generera alternativt redigera undertexter.
Hur fungerar undertexter?
Undertexter fungerar genom för att ge ett textuell representation från talad dialog, ljud samt ibland ytterligare ljudinformation inom enstaka film, rulle alternativt annat multimediainnehåll. Undertexter visar enstaka textbaserad representation från den talade dialogen samt andra relevanta ljudelement vid skärmen medan en audiovisuellt schema, mot modell enstaka spelfilm alternativt film, spelas upp.
vad existerar syftet tillsammans med undertexter?
Syftet tillsammans undertexter existerar tillgänglighet, språköversättning, brus- alternativt distraktionsreducering, sökning samt navigering samt juridiska krav samt efterlevnadskrav. Tillgänglighet avser design samt praxis till för att utföra varor, tjänster samt kunskap användbara samt tillgängliga på grund av varenda individer.
Språköversättning fullfölja detta möjligt på grund av personer för att titta vid innehåll vid en tungomål. Undertexter ger ett förbättrad medvetande till människor. Istället på grund av för att lyssna vid innehållet förmå människor följa undertexterna.
Undertexter existerar användbara på grund av för att lära sig nya saker, mot modell en främmande tungomål. detta existerar möjligt för att öppna enstaka bio vid en tungomål ni är kapabel samt följa den tillsammans undertexter vid en tungomål ni ej är kapabel hjälper inlärningsprocessen.
Undertexter existerar användbara nära sökning samt navigering eftersom dem utför videoinnehåll enklare för att upptäcka genom för att ge kontext. dem fullfölja detta möjligt på grund av publiken för att ett fåtal resurser mot innehållet samt utveckla användarupplevelsen. Undertexter hjälper även publiken för att hitta samt engagera sig inom detta innehåll likt passar deras intressen samt behov. Undertexter underlättar förståelsen från kulturella aspekter.
Vem använder undertexter?
flera olika typer från människor använder undertexter från olika skäl. Personer tillsammans med hörselnedsättning alternativt döva personer drar nytta från undertexter. dem följer undertexterna.
Utlänningar använder översatta undertexter till för att förstå innehållet. Människor liksom förstår förbättrad genom för att studera saker använder även undertexter, inom stället till för att artikel beroende från detta audiovisuella innehållet.
Hur skapar man enstaka undertext?
på grund av för att manuellt producera undertexter, följ stegen nedan.
- Transkribera inledningsvis videomaterialet.
- Lägg mot tidsstämplar tillsammans med jämna mellanrum efter transkriptionen på grund av för att synka undertexterna tillsammans med ljudet. Tidsstämplar anger då varenda undertext framträda samt försvinner vid skärmen. Dela upp transkriptionen inom undertextdelar eftersom undertextramar vanligtvis existerar 2-7 sekunder långa.
- Spara transkriptionen inom en format likt videospelaren är kapabel förstå.
- Använd redigeringsprogram till undertexter till för att synka undertextblocket tillsammans videons tidsstämplar
- Spara undertextfilen.
på grund av för att producera undertexter tillsammans med ett programvara, följ stegen nedan.
- Välj samt ladda ner en dedikerat undertextprogram för att utföra bildtexter tillsammans med. Aegisub, Subtitle Edit, Subtitle kurs samt Jubler existerar några populära lösningar.
- Använd videoredigeringsverktyg likt Adobe Premiere Pro, sista Cut Proeller DaVinci lösa. Dessa programvaruprodukter inkluderar undertextverktyg.
- Ladda videofilmen inom programmet.
- producera ett fräsch undertextfil inom programmet.
- Spara undertextfilen.
Vilka delar från videon täcks från undertexten?
dem delar från videon vilket täcks från undertexten listas nedan.
- Ljudeffekter.Undertexter från allt likt hörs inom videon.
- Musiktexter.Undertexter mot texter från musikinnehållet.
- Berättande.Undertexter från tredjeplats individ berättarröst inom videon.
- Talarindikering.Undertexter liksom visar vem vilket talar vid skärmen.
- Översättning från främmande språk.Undertexter vilket framhäver undertexter vid olika tungomål inom videon
- skrivelse vid skärmen.Undertexter från detta skrivna innehållet vid skärmen.
- Talad dialog.Undertexter mot dialoger inom videon.
1. Ljudeffekter
Ljudeffekter fungerar vanligtvis till personer likt besitter reducerad ljuduppfattning alternativt döva personer. dem ger enstaka förbättrad upplevelse på grund av användarna genom för att producera noggrant identisk miljö till ljudinnehållet.
2. melodier Texter
Musiktexter är kapabel ej höras då ni tittar vid något likt existerar tyst. SMusic texter såsom undertexter existerar mot hjälp till människor för att förstå texterna förbättrad samt tydligare.
3. allegori
Berättande existerar ett ytterligare betydelsefull aspekt. Vissa filmer besitter berättare liksom ej syns vid skärmen. Undertexter till berättande tjänar mot för att människor följer berättarens röst både hörbart samt läsbart.
4. tecken vid högtalare
Talarindikering existerar en behov då detta finns mer än enstaka individ vid skärmen. Undertexter visar talaren direkt därför för att tittarna är kapabel följa vem likt talar på grund av tillfället. Talarindikation existerar en behov då detta finns mer än ett individ inom scenen eftersom undertexter inom allmänhet existerar inom identisk typsnitt samt stil.
5. Översättning mot främmande tungomål
Översättning vid främmande tungomål existerar en behov då detta talas mer än en tungomål inom videon.
6. ord vid skärmen
Texter vid skärmen existerar ej läsbara vid bas från textens standard alternativt teckensnitt. Undertexter innehåller alltså även texter vid skärmen till publiken.
7. Talad dialog
Upplästa dialoger inom undertexter existerar den vanligaste typen från undertexter. dem strävar efter för att transkribera detta talade innehållet mot på papper eller digitalt innehåll till publiken.
Vilka existerar dem olika typerna från undertexter?
dem olika typerna från undertexter existerar öppen textning, gömd textning samt livetextning.
Öppna undertexter kallas ofta på grund av hårdkodade undertexter, undertexter till hörselskadade alternativt inbrända undertexter. Dessa objekt "bränns" in inom videoramarna efter produktionen samt blir enstaka odelbar samt permanent sektion från den.
gömd textning (CC) existerar enstaka textversion från dialog-/ljudinnehållet inom ett film, bio alternativt en TV-program. Standardinställningarna täcker dem vanligtvis, dock tittarna kunna slå vid alternativt från dem via TV- alternativt videospelarinställningar. Undertexter existerar mot till personer liksom existerar döva alternativt hörselskadade samt liksom även gillar för att studera texten medan dem lyssnar vid ljudet.
Livetextning existerar ett slags textuell rapport från talad substans likt produceras kontinuerligt nära livetillfällen, sändningar alternativt introduktioner. liksom enstaka sista typ från undertexter , människor känner mot livetextning såsom realtidstextning alternativt livetextning. Mänskliga undertexter alternativt tekniker till mekaniserad taligenkänning (ASR) skapar dessa undertexter.
Hur lägger man mot undertexter mot ett video?
på grund av för att lägga mot undertexter mot enstaka film, följ stegen nedan.
Alternativ 1: producera samt lägga mot undertexter manuellt
- producera enstaka avskrift från undertexter. Sätt mening vid vilket människor säger inom enstaka öppen planet, meddela ifall videon äger ljud.
- Formatera utskriften Dela upp transkriptionen inom mindre meningar alternativt bitar till läsbarhet samt synka tillsammans med videotimingen.
- Spara transkriptionsfilen. Lagra undertexten inom ett oformaterad skrivelse (.TXT), undertextfilformat ( .SRT ) alternativt WebVTT (.VTT ) fullfölja namnet vid den CSV filen detsamma likt videons namn därför för att detta blir enklare för att matcha dem.
- Välj en videoredigeringsprogram Använd Premiere Pro, sista Cut Pro, iMovie till Maceller några från dem kostnadsfria alternativen likt Shotcut, HitFilm något som utförs snabbt exempelvis expressleverans alternativt DaVinci lösa.
- Importera video- samt undertextfilen. Starta videoredigeringsprogrammet samt lägg mot både videofilen samt undertextfilen inom projektet.
Alternativ 2: Professionella textningstjänster
- Välj enstaka textningstjänst. angående ni behöver är kapabel ni anlita professionella textningstjänster alternativt nyttja en ljudtranskriberingsverktyg tillsammans taligenkänning likt Rev, 3Play Media alternativt YouTube automatisk textning.
- Ladda upp din film. titta mot för att ladda upp videon mot önskad tjänst/applikation.
- Generera alternativt beställ undertexter Textning är kapabel antingen göras automatiskt tillsammans med ASR teknik (Automatic Speech Recognition) alternativt manuellt beroende vid arbete eller position inom en organisation.
- undersöka samt redigera granska dem översatta bildtexterna samt utför ändringar nära behov.
- sälja utomlands alternativt ladda ner sälja utomlands videon tillsammans med bildtexter inom den alternativt spara bildtextfilen på grund av för att spela upp tillsammans din film.
- synka undertexter tillsammans med videon. flytta samt ange SRT filnamnet vid videons tidslinje Justera tidpunkten på grund av varenda undertext mot den talade delen från motsvarande ljud inom videon.
- Redigera undertextens utseende. Ändra teckensnitt, storlek, färg samt ställe på grund av undertexterna till för att utföra dem läsbara samt låta dem viktigaste visuella elementen spela sin roll.
- Förhandsgranska samt finjustera. Kör videon tillsammans med bildtexter till för att säkerställa precis synkronisering samt läsbarhet fullfölja nödvändiga justeringar.
- sälja utomlands videon Klicka vid sälja utomlands film tillsammans undertexter. Välj korrekt videoformat samt inställningar.
Alternativ 3: nyttja verktyg på grund av undertexter online
- Hitta en undertextverktyg online. detta finns några onlineverktyg till för att lägga mot undertexter mot videorna Några från dem populära valen existerar Kapwing, VEED samt Amara.
- Ladda upp videon mottagning webbplatsen till detta valda onlineverktyget samt ladda upp videofilen.
- Lägg mot undertexter. Lägg sedan mot undertexterna tillsammans hjälp från verktygets interface brukare förmå ladda upp den SubRip filen ifall dem besitter enstaka.
- justera inställningar. detta finns några onlineverktyg var användarna är kapabel ändra stil, struktur samt fördröjningar vid undertexterna.
- Förhandsgranska samt justera. granska videon tillsammans textning fullfölja justeringar angående detta behövs.
- sälja utomlands den undertextade videon. Applikationen tillåter brukare för att sälja utomlands filmen, tillsammans tillsammans med dem inbäddade undertexterna Välj önskat utdataformat.
Hur redigeras undertexter?
till för att redigera undertexter, följ stegen nedan.
Alternativ 1: Redigera undertextfiler manuellt
- Öppna undertextfilen. Hitta undertextfilen på grund av videon Vanliga filtyper på grund av undertexter existerar SubRip (*.SRT), WebVTT (*.VTT) samt SubStation Alpha (*.SSA/.ass).
- Använd enstaka textredigerare. Öppna undertextfilen inom ett lätt textredigerare – såsom Notepad (Windows) / TextEdit (macOS) alternativt använd enstaka dedikerad undertextredigering - programvara såsom Subtitle Edit (Windows) / Aegisub (plattformsoberoende) / Jubler (plattformsoberoende).
- Redigera undertexterna. detta finns enstaka tidsstämpel (starttid samt sluttid) inom undertextfilen samt meddelandet till varenda undertext Redigera texten, inklusive synkronisering alternativt placering från undertexter.
- Spara ändringarna. Spara den redigerade undertextfilen tillsammans med identisk format samt tillägg (t.ex. .SRT, .VTT).
Alternativ 2: nyttja redigeringsprogram till undertexter
- Välj programvara till redigering från undertexter. Skaffa samt installera enstaka specialiserad textredigerare till undertextning, mot modell Subtitle Edit, Aegisub alternativt Jubler.
- Öppna din video- samt undertextfil. Öppna redigeringsprogrammet till undertexter samt importera både videofilen samt undertextfilen.
- Redigera undertexter. brukare ändrar skrivelse, tidtagning samt formatering från undertexter inom applikationens interface Nästan samtliga undertextredigerare äger ett visuell tidslinje såsom utför detta enklare för att ändra saker.
- Förhandsgranska ändringarna. titta mot för att undertexterna matchar videon genom för att spela upp videon tillsammans med dem redigerade bildtexterna.
- Spara alternativt sälja utomlands. Spara ändringarna inom redigeringsprogrammet till undertexter samt sälja utomlands undertextfilen.
Alternativ 3: Verktyg på grund av redigering från undertexter online
- Hitta ett undertextredigerare online. detta finns några onlineplattformar liksom tillhandahåller primär redigeringsfunktioner på grund av undertexter såsom Kapwing samt VEED.
- Ladda upp video- samt undertextfilen Öppna webbplatsen på grund av redigeringsverktyget på grund av undertexter online, ladda upp videon samt undertextfilen.
- Förhandsgranska samt justera.Förhandsgranska dem ändrade undertexterna vid videon samt redigera dem ifall detta behövs.
- Spara alternativt sälja utomlands. Spara dem ändrade undertextposterna alternativt sälja utomlands dem.
inom vilket skede från videoproduktionen läggs undertexter vanligtvis till?
Undertexter läggs vanligtvis mot inom den sektion från efterproduktionen från videoinnehåll. Efterproduktion existerar den sektion från film- alternativt videoproduktionen vilket följer efter filmningsstadiet samt likt omfattar olika data, inklusive redigering, ljuddesign, färggradering, tillägg från titlar alternativt undertexter.
Hur bestäms preferenser på grund av färg, storlek samt stil vid undertexter?
Preferenser på grund av färg, storlek samt stil vid undertexter bestäms vanligtvis i enlighet med olika faktorer. Dessa faktorer inkluderar publikens behov, visuell skönhetslära, läsbarhet, resultat samt klarhet. Undertexter måste uppfylla publikens behov, därför dem måste artikel tillgängliga. Tillgänglighet existerar viktigt till personer tillsammans synnedsättning samt färgblindhet.
Undertexter måste existera inom harmoni tillsammans videons allmänna design samt stämning. dem får ej distrahera videoinnehållet. mot modell besitter undertexter inom enstaka reportage enstaka ytterligare stil än undertexter inom enstaka romantisk komedifilm. Undertexter existerar lätta för att studera samt följa. upphöjd kontrast mellan skrivelse samt bakgrund existerar kritisk till för att nå läsbarhet.
Undertexter inom enstaka film måste existera konsekventa då detta gäller typsnitt, storlek samt stil. Undertexter måste artikel tydliga samt läsbara vid små skärmar liksom smartphones. Skapare från undertexter undviker alltför dekorativa typsnitt samt dem måste föredra större teckenstorlekar sålunda många liksom möjligt.
Vilket existerar detta bästa typsnittet likt vanligtvis används inom undertexter?
detta finns olika typsnitt till undertexter. dem vanligaste teckensnitten till undertexter existerar Arial, Helveticaoch Verdana.
Arial används ofta eftersom detta existerar enkelt samt läsbart. Arial, vilket enstaka från debästa undertextteckensnitt, existerar tillgänglig vid nästan varenda schema. typsnitt existerar enstaka många läsbar teckensnittsstil. Den äger ett ren samt tidlös design. Verdana existerar speciellt utformad till för att artikel läsbar. Den äger generöst bokstavsavstånd samt enstaka öppen design.
Hur hjälper undertexter personer tillsammans hörselnedsättning?
Fördelarna tillsammans undertexter på grund av personer tillsammans hörselnedsättning existerar resurs mot talat innehåll, förbättrad medvetande, lika resurs på grund av samtliga samt chans för att titta självständigt.
Undertexter ger resurser mot talat innehåll till personer tillsammans med hörselnedsättning. dem följer detta skrivna innehållet vid skärmen istället till för att pressa sig själva till för att lyssna detta talade innehållet.
Vissa typer från undertexter innehåller även bakgrundsljud. vid därför sätt kunna personer tillsammans hörselnedsättning förstå läka innehållet likt angående dem lyssnade vid detta.
Personer tillsammans med hörselnedsättning befinner sig inom ett mer missgynnad situation än andra människor. Undertexter ger lika ingång till varenda genom för att ge tillgänglighet på grund av personer tillsammans hörselnedsättning.
Personer tillsammans med reducerad ljuduppfattning är kapabel ej titta vid audiovisuellt innehåll vid personlig grabb utan undertexter. dem behöver någon likt kunna översätta innehållet mot teckenspråk. Undertexter ger oberoende visningsmöjligheter till personer tillsammans hörselnedsättning.
Hur används undertexter till för att förstå något likt talas vid en främmande språk?
Undertexter används ofta till för att titta vid audiovisuellt innehåll vid en främmande tungomål. för att titta vid något vid en främmande tungomål tillsammans med undertexter bidrar mot inlärningsprocessen inom en nytt tungomål. Publiken är kapabel koppla ihop undertexter samt film.
Publiken hör något vid en främmande tungomål samt läser översättningen mot sitt modersmål. Därför förbättras deras ordförråd samt förmåga för att lyssna vid detta främmande språket.
existerar detta möjligt för att nyttja undertexter vid en främmande språk?
Ja, detta existerar möjligt för att nyttja undertexter vid en främmande tungomål. Undertexter vid främmande tungomål översätter mot ett global publik.
Dessutom existerar undertexter vid främmande tungomål mot massiv hjälp på grund av språkinlärning. Publiken kunna titta vid något vid sitt modersmål samt nyttja undertexterna vid en tungomål liksom dem önskar lära sig.
Vilken typ från undertextfilformat används ofta?
dem maximalt populära undertextformaten existerar SubRip (.SRT), WebVTT (.VTT) samt SubStation Alpha (.SSA/.ass). SubRip existerar en från dem maximalt nyttja undertextformaten. Den innehåller skrivelse tillsammans tillsammans tidsstämplar vilket anger då varenda undertext bör framträda samt försvinna vid skärmen. dem flesta videospelare samt streamingplattformar stöder SRT filer, liksom existerar vanliga textfiler.
WebVTT, alternativt Web film ord Tracks, existerar en undertextformat vilket används till webbaserade videospelare. Den stöder mer sofistikerad styling samt positionering från undertexter inom HTML5 videospelare.
SSA samt ASS existerar undertextformat vilket existerar kända på grund av sina avancerade styling- samt formateringsalternativ. Fans använder dem ofta på grund av fansubbing, vilket innebär för att man lägger mot undertexter till-översatta versioner från media samt inom anime-undertextning.
Vilka existerar effekterna från undertexter vid videoinnehåll?
Undertexternas effekter vid videoinnehållet existerar tillgänglighet, flerspråkig tillgänglighet, språkinlärning, kulturellt utbyte samt lokalisering från innehåll. Undertexter utför videoinnehållet mer tillgängligt på grund av personer tillsammans med hörselnedsättning. dem använder undertexter eftersom dessa personer ej helt är kapabel följa ljudet inom videon.
Undertexter vid främmande tungomål ger tillgänglighet på grund av personer likt ej är kapabel originalspråket på grund av videoinnehållet. Undertexter fullfölja detta möjligt för att utveckla språkinlärningsprocessen. Publiken är kapabel välja undertexter vid en tungomål dem önskar lära sig.
Människor förmå titta vid videor vid främmande tungomål tillsammans undertexter. Detta ger tillgänglighet på grund av videor ifrån olika tungomål. Undertexter existerar ett nödvändig sektion från lokalisering från innehåll. dem fullfölja detta möjligt på grund av innehållsskapare för att justera sina videor till specifika marknader alternativt regioner.
Hur man laddar ner undertexter ifrån YouTube?
på grund av för att ladda ner undertexter ifrån YouTube, öppna den YouTube videon såsom ni önskar ladda ner undertexter ifrån samt titta mot för att den äger undertexter. på grund av för att anlända åt undertextspåren, vandra mot menyn "Undertexter/CC".
Välj ditt favoritspråk angående flera alternativ existerar tillgängliga. Hitta sedan nedladdningsikonen (en nedåtpekande pil) samt högerklicka vid den. Välj "Spara länk som" ifrån snabbmenyn samt spara undertextfilen vid enstaka område vid din datamaskin. till för att slutföra, klicka vid "Spara".
Hur används undertexter inom utbildningsmaterial?
Fördelarna tillsammans undertexter inom träning existerar förbättrad medvetande, språkinlärning samt förbättrade noteringar.
Vissa studenter förmå ej förstå dem hörbara föreläsningarna samt dem föredrar skriftlig data. Undertexter förbättrar liknande typer från studenter. Undertexter existerar för att föredra då detta finns flera komplexa begrepp inom föreläsningsinnehållet. Eleverna är kapabel förbättrad förstå dem komplexa termerna tillsammans med undertexter.
Eleverna kunna följa innehållet inom undertexter likt existerar vid en främmande tungomål såsom dem önskar lära sig. Ibland existerar detta svårt för att följa lektion hörbart samt anteckna samtidigt. Undertexter ger eleverna förbättrad möjligheter för att utföra noteringar.
vilket existerar skillnaden mellan undertexter samt textning?
Skillnaden mellan undertexter samt bildtexter existerar deras användningsområden. Undertexter ger enstaka översättning från talad dialog inom ett film. Undertexter innehåller ej skrivna former från ljudeffekter, toner alternativt andra bakgrundsljud.
Undertexter ger textbaserad representation från varenda ljudelement inom enstaka film. Dessa element inkluderar talad dialog, ljudeffekter, toner samt andra hörbara element inom innehållet. ett ytterligare sak tillsammans textning kontra undertexter existerar deras huvudsakliga publik likt existerar personer tillsammans med hörselnedsättning alternativt döva. dem tillhandahåller lagar samt förordningar angående tillgänglighet till för att säkerställa för att personer tillsammans hörselnedsättning besitter lika ingång mot videoinnehåll.